Keine exakte Übersetzung gefunden für خالٍ من البقايا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خالٍ من البقايا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • David had no drugs or alcohol in his system, but his hands and his clothes were free of all gunshot residue.
    لمْ تكن هناك مُخدّرات أو كحول ،(في جسد (ديفيد لكن يديه وملابسه كانت خالية .مِن بقايا الطلقات الناريّة
  • The Committee was also informed of the Netherlands policy that groundwater should remain free of pesticide residues and that, in line with that policy, a cut-off level for acceptable pollution by any pesticide had been established.
    وكانت اللجنة قد أُخطرت أيضاً بسياسات هولندا بأن تظل المياه الجوفية خالية من بقايا مبيدات الآفات وأنه تمشياً مع هذه السياسات تم وضع مستوى لا يمكن تجاوزه للتلوث المقبول من أي مبيد آفات.
  • Joint actions have been undertaken by the Ministry of Health and the National Water Board, such as the preparation of a handbook on the sampling and determination of residual free chlorine, the development of guidelines and an information system on efficient water disinfection, and the establishment of coordination agreements at state level with a view to promoting and implementing measures to protect the health of the population from sanitary risks arising from exposure to physical, chemical and biological agents present in water and to prevent water-borne diseases.
    وتم القيام بإجراءات مشتركة من جانب وزارة الصحة ومجلس المياه الوطني مثل إعداد دليل عن أخذ عينات وتحديد الكلورين الخالي من البقايا وصياغة مبادئ توجيهية ونظام معلومات عن تعقيم المياه بكفاءة ووضع اتفاقات تنسيقية على مستوى الولايات بغية تعزيز وتنفيذ تدابير لحماية صحة السكان من المخاطر الإصحاحية الناشئة عن التعرض للعوامل المادية والكيميائية والبيولوجية الموجودة في المياه والوقاية من الأمراض المنقولة بالمياه.
  • The United Nations Inter-Agency Mine Action Strategy: 2006-2010 was agreed upon, with four strategic objectives aimed at a world free from the threat of mines and explosive remnants of war.
    تم الاتفاق على الاستراتيجية المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2006-2010 وتضمنت أربعة أهداف استراتيجية الغرض منها بناء عالم خال من خطر الألغام وبقايا الحرب من المتفجرات.